上外德语mti考研,写作题是必考的,分值也比较高,写作要注意用词准确、语法正确,减少口语和缩略语,句型多变,又复合句也有从句等问题。
写作与汉译德初试题型分为写作和汉译德,两部分各占75分,从2021年去掉德译汉的部分(2021以前考察科目为德汉互译),因此在备考中可以专攻汉译德。
汉译德练习Tipps:
①长句可以拆分成短句
②遇到不认识的词可以转换成自己掌握的近义词
③以表达原文意思为首要目标,不要歪曲原文或添油加醋
写作部分一般为话题作文,要求字数不少于500词。建议平常加强对过渡、观点表述类句型的总结。
以专八作文为例分析常见结构:
1. 开头:
现象+难题+提出问题
Phänomen + Schwierigkeit + Frage
2. 论证:
论断/要求+理由+论点(正反观点
Feststellung/ Forderung + Begründung + Argumente (Pro und Kontra)
3. 个人观点
die eigene Meinung
4. 结尾
Schluss
常见写作部分的问题有3种:
1. 写作的框架搭建思路(逻辑)不当。
2. 由不熟悉写作主题导致的词汇匮乏和论点观点不足。
3. 写作语料积累不够。
论证方式(一):基础论证性
分别陈述支持和反对的观点,依次说明理由,后给出自己的观点。
注意:若表示反对,可以先说明支持的观点,再陈述反对观点。
结构:优/缺点+缺/优点+个人观点
论证方法(二):评论型
中立的评论型论文必须充分阐明优点和缺点。
结构如下:
1. Thema:Phänomen 阐述目前的现象/趋势。
2. These: verschiedene Meinungen dazu äußern 简要提一下在这个问题上的不同看法
3. Vorteile erwähnen 引出对某事物有利的观点,并加以具体说明/例子(2-3个)支撑
4. übergang 优缺点过渡
5. Nachteile erwähnen阐述反对某事物的观点,并加以具体说明/例子(2-3个)支撑
6. Ausgleich der verschiedenen Meinungen vornehmen und eigene Meinung dazu äußern 平衡两方观点,阐述个人意见
高译教育专注上外考研辅导,通过用心全面的服务、极具针对性的辅导、完善的授课体系,使不同基础的学生,都能找到合适自己学习方式,取得不错的学习效果!
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校硕博校友。
自2013年创办至今,辅导范围涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、、广告、传播等三十多个专业门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。考研咨询:焦老师13641868909(微信同号);李老师15001949580(微信同号)。
2023上外德语口译专业考研写作题备考指导
上海其他商务服务相关信息
2小时前
3小时前
3小时前
5小时前
5小时前
8小时前