说明书是产品的详细规格介绍和使用方法。国际化下的市场,说明书都需要有各种翻译语言的说明文本,说明书翻译对产品推向国际化扮演了至关重要角色。遗憾的是现间断国内翻译研究者对说明书的英译似乎认识不足,说明书的翻译也存在着诸多问题,译文不够精准,译语不够地道等问题时有发生。
说明书是一种为产品服务的介绍性语篇体裁。一般说来,说明书的主要目的有两个:一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;另一方面,在介绍中还兼有广告的成分,用以引发读者兴趣并购买产品。因此,说明书翻译要求准确、充分传达产品信息的同时,还要语言简洁明了、层次分明,给人以美感,继而激发人们购买产品的欲望。上海根据多年的翻译经验,总结出说明书译文应具备如下几种功能:
(1)信息功能:如实传达产品信息,包括产品成分、特点等;
(2)美感功能:读者从译文的文字描述中获得享受;
(3)祈使功能:使消费者做出原文所期待的反应,采取消费行动。
其中祈使功能才是终目的。因此,译者在翻译说明书时主要不是原封不动地移植原文信息,而是通过译文的激励,使读者(潜在消费者)采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。
上海翻译公司专业从事化妆品说明书翻译、说明书翻译、食品说明书翻译、技术说明书翻译、安装说明书翻译、专利说明书翻译、手机说明书翻译、电器说明书翻译、软件说明书翻译、项目说明书翻译、机械设备操作说明书翻译、医疗器械说明书翻译等各种产品说明书的英文翻译。上海翻译公司专门成立了说明书翻译项目组,专业从事说明书翻译研究工作,从事翻译的译员已累计为1000多家企业及生产厂家翻译说明书1.5万余份。如果您的企业有产品说明书需要翻译,不妨交给上海翻译公司来完成。说明书翻译项目组服务专线:021-63760188
说明书翻译你知多少?
上海翻译/速记相关信息
4月16日
1月16日 刷新
1月14日 刷新
2023-03-07
2023-03-06
2023-03-03
2023-03-02
2023-03-01
2023-02-28
2023-02-24