上海列举网 > 商务服务 > 翻译/速记 > 翻译市场令人担忧的地方
上海
[切换城市]

翻译市场令人担忧的地方

更新时间:2016-06-15 14:32:55 浏览次数:162次
区域: 上海 > 黄浦 > 南浦大桥
类别:本地化翻译
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦1203室
    翻译市场的诱惑以及随着商业翻译的行业化,产业化以及专业化进程的加快,许许多多的让认为翻译市场有利可图,大量不具备翻译能力,没有翻译经验的人混入了商品翻译提供者当中。据了解目前注册一家翻译公司,并不需要任何特殊的资质证明,以及有些媒体曾将经验翻译公司同开洗衣店并列为“投资万元”即可实现的“致富捷径”。如此底的入行门槛使这个行业鱼龙混杂,翻译质量难以得到保障,译文质量低劣。商业翻译人员普遍存在浮躁,急功近利,业务水平有限,译德底下,唯利是图等特点,从业状态混乱和非规范的经营极大的损坏了翻译服务市场的整体形象和信誉。
  一、质量低下
  一些大型的规范的翻译公司提供的译文翻译质量还算过的去,但就整体而言,整个商业翻译的译文质量不容乐观,错误多多,有点甚至是非常低级的错误。但我们上海翻译公司和他们不同,上海翻译公司是一家具有十二年历史的专业翻译与本地化服务提供商,通过GB/T 19001-2008/ISO 9001:2008质量管理体系认证,为中国翻译协会理事单位,中国翻译协会本地化委员会会员,美国翻译协会以及全球化与本地化协会会员,全国翻译专业学位研究生教育实习基地,语资网核心发起单位,语资网秘书处所在地。
  二、重利忘德
  无论什么行业,都对从业人员,从业企业有一定的行业道德规范。从世界范围来看,翻译市场是一个已经成型的并且有较强的自律程度的专业化市场。中国目前的翻译市场,虽然也有国家的翻译标准和行业准则,但实际的市场相当混乱,已经损害到了各方的利益,特别的出版界,为争抢市场不惜抄袭侵权,粗制乱译以牟取非法利益,众多草草成立的翻译公司不需要专业资质审核,公司里甚至没有懂外语的译员就敢对外签订译文合同,再需找低价的译员。这种现象普遍存在,可是上海翻译公司自从2004年成立以来,一直准守国家规定标准规章办事,上海翻译公司所有员工其中 80% 以上具有研究生学历或海外留学背景,并且具备至少三年以上的翻译经验。公司还组建了一支阵容强大的外籍翻译团队,所有外到外或中到外翻译项目均由所在国家的资深母语译员和/或审校人员完成,确保译文准确、地道,符合相应国家的语言和文化习惯。
  三、翻译流程控制不到位
  通过多年来和很多翻译公司打交道发现,很多翻译并非没有好翻译,可是好翻译并不亲自翻译,都是担任项目经理,主要在从事着组织和管理方面的工作,但我们上海翻译公司不是,我们拥有一套译前,译中,译后的翻译服务质量控制流程。为保证每个项目的平稳运作,我们实行客户经理和项目经理负责制,每个项目均由指定的客户经理和项目经理全权负责:客户经理负责客户与项目团队间的联系,为终的服务质量负责;项目经理负责项目的协调和分配,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,大限度的保证翻译质量和交稿时间。高品质的翻译质量和服务质量是瑞科翻译公司得以持续发展的源动力。对于所有翻译项目,均严格执行“翻译、编辑、校对”的操作流程,在译前、译中和译后严格实施质量控制措施,确保为客户提供优质的译文。上海翻译公司对员工加强全面质量管理的教育培训,树立质量的思想,同时建立严格的质量责任制,实施严格的奖惩措施,确保质量策略的真正落实和执行。
上海翻译/速记相关信息
4月16日
2023-03-02
2023-03-01
注册时间:2016年02月19日
UID:269648
---------- 认证信息 ----------

查看用户主页